segunda-feira, 23 de fevereiro de 2009

Caretos - Carnaval de Lazarim



Em Lazarim, a tradição ainda se mantém na sua forma mais genuína. O ciclo de festividades inicia-se cinco semanas antes do Domingo Gordo. Durante este período acontecem a "Semana dos Amigos", seguida da "Semana das Amigas", dedicadas a promover, de uma forma divertida, a rivalidade entre os sexos. Nestas manifestações tudo é permitido aos "Caretos" e a gastronomia é sujeita a certos alimentos, com incidência para a carne de porco sob a forma de chouriças, salpicão, suã, etc. Os jovens envergam os "Caretos" e as "Senhorinhas", máscaras esculpidas em madeira de amieiro pelos mestres artesãos da terra.Antes do Carnaval, as associações dos "Compadres" e das "Comadres" reúnem fundos para as actividades e criam em segredo as quadras destrutivas do "Testamento da Comadre e do Compadre", que será lido na terça-feira. Este é um dos pontos altos das festas. Trata-se de um confronto verbal onde impera a "má língua". Nesta fase de ajuste de contas, são ditas as verdades guardadas durante o ano. As festividades terminam com a queima de bonecos e com o cortejo dos "Caretos". Antes do dia acabar há ainda tempo para a realização do concurso de máscaras que premeia os artesãos com mais talento.

O Pai Velho - Lindoso



A tradição volta a cumprir-se no Lindoso, Ponte da Barca e já esta terça-feira sai às ruas da pequena aldeia o típico desfile de carros de bois acompanhada dos bombos e tropelias dos mais novos, anunciando a chegada do carro do Pai Velho.


A tradição é ancestral, com o povo a assinalar o Entrudo e a transposição entre o Inverno e a Primavera, mas cada vez mais acontece perante o olhar atento de centenas turistas que marcam presença na aldeia.
As estações são representadas por dois carros de bois: O do Pai Velho, composto por ervas secas, e o das Ervas, elaborado à base de vegetação verde. Tal como antigamente, o cortejo, em que desfilam os dois carros, engalanados, tilintando de campainhas e com as cangas ornamentadas com ramos de flores, percorre as ruas da pequena povoação. Em frente aos espigueiros e à eira comunitária, e tendo como cenário o Castelo Medieval, o busto de madeira do Pai Velho é transportado, sempre, a cada Entrudo, nas manhãs de Domingo e Terça-feira. Atrás, seguem as rusgas de concertinas, bombos, ferrinhos e castanholas, não faltando as máscaras dos foliões, disfarçados com trajes tradicionais. E sempre com brincadeiras e tropelias, onde não falta o habitual carro de bois, “personificado” por quatro jovens da terra, que avança descontrolado contra os curiosos, para delírio do povo. Para além da “saída” do Pai Velho, o prato forte está, contudo, reservado para o “momento da catarse”, em que a povo lembra ao poder, seja a Junta, o Pároco ou os antigos Regedores, alguns problemas ou episódios da vida quotidiana.

A Dança dos Cus - Cabanas de Viriato


A Dança dos Cus é um desfile tradicional de Cabanas de Viriato, perto do Carregal do Sal... Esta dança é característica pela forma como é processada a dança... então vejam: é um desfile que é constituido por duas filas de mascarados onde ao acorde de um tom de música se dirigem todos (dois, a dois) ao centro e batem com os cus... volta tudo ao normal até ao novo acorde... é sempre assim durante algumas horas e é muito divertido...

Carnaval tradicional - Podence



Em Podence, nos dias de Carnaval, os Caretos surgem em magotes, de todos os sítios, percorrendo a aldeia em correrias desenfreadas, num clima fantástico e fascinante, pleno de sedução e mistério. Ninguém lhes consegue ficar indiferente, aqueles que não se vestirem de Careto abrem as suas adegas aos passantes.
As crianças de sexo masculino, os Facanitos perseguem os Caretos tentando imitá-los, as raparigas solteiras, são o principal alvo dos mascarados, admiram-nos das janelas ou varandas das suas casas, com um certo receio de que o entusiasmo dos Caretos os leve a trepar para as poderem chocalhar.

Como se marca a data do Carnaval?



Todos os feriados eclesiásticos são calculados em função da data da Páscoa. Como o Domingo de Páscoa ocorre no primeiro Domingo após a primeira lua cheia que se verificar a partir de 21 de Março, e a sexta-feira da Paixão é a que antecede o Domingo de Páscoa, então a terça-feira de Carnaval ocorre 47 dias antes da Páscoa e a quinta-feira do Corpo de Deus ocorre 60 dias após a Páscoa.

Carnaval


O Carnaval é um período de festas regidas pelo ano lunar que tem origens na Antiguidade e que foram recuperadas pelo Cristianismo, que começava no dia de Reis e acabava na Quarta-feira de cinzas, véspera da Quaresma. O período do Carnaval era marcado pelo "adeus à carne" ou "carne nada vale" dando origem ao termo "Carnaval". Durante o período do Carnaval, havia uma grande concentração de festejos populares. Cada cidade brincava da sua maneira, de acordo com os seus costumes. O Carnaval moderno, feito de desfiles e fantasias, é produto da sociedade vitoriana do século XIX. Paris e Veneza foram os grandes modelos exportadores da festa carnavalesca para o mundo. Cidades como Nice, Nova Orleães, Toronto e Rio de Janeiro inspirar-se-iam no Carnaval francês para implantar as suas festas carnavalescas.
Actualmente o Carnaval do Rio de Janeiro, no Brasil, é considerado um dos mais importantes desfiles do mundo. Em Portugal, existe uma grande tradição carnavalesca, nomeadamente os Carnavais de Ovar, Loulé, Sesimbra, Rio Maior, Torres Vedras e Sines, destacando-se o de Torres Vedras, Carnaval de Torres, por possuir o Carnaval mais antigo e dito o mais português de Portugal, que se mantém popular e fiel à tradição, rejeitando o samba e outros estrangeirismos... O Carnaval de Canas de Senhorim, também muito antigo, tem perto de 400 anos.

Carnaval - História


O Carnaval tem raízes históricas que remontam aos bacanais e a festejos similares em Roma. Alguns historiadores relacionam o Carnaval com as celebrações em homenagem à deusa Ísis ou ao deus Osíris, no Antigo Egipto. Uma outra corrente acredita que a festa teve início com a adopção do calendário cristão.
Os primeiros relatos acerca desta festividade surgiram em Roma, no séc. XI. Em Roma havia uma festa, a Saturnália, em que um carro com o formato de um navio abria caminho pelo meio da multidão, que usava máscaras e promovia as mais diversas brincadeiras. Segundo alguns, a origem da palavra Carnaval é carrum navalis (carro naval), mas a explicação mais aceite é a que liga a palavra "Carnaval" à expressão carne levare, ou seja, afastar a carne, uma espécie de último momento de alegria e festejos profanos antes do período triste da quaresma.
Em 1091, a data da Quaresma foi definitivamente estabelecida pela Igreja Católica. O Carnaval estabeleceu-se na sociedade ocidental, sofrendo, entretanto, alguma oposição da Igreja, na Europa. Embora alguns papas tenham permitido o festejo, outros combateram-no vivamente, como o Papa Inocêncio II.

sexta-feira, 20 de fevereiro de 2009

Mensagens de s. Valentim


O AMOR continua na BLU

Continuam por ler todas estas mensagens...

Pinturas de Carnaval






Queres experimentar um novo visual neste Carnaval?


Vai até à banca do 9º D. Lá encontrarás sugestões espectaculares para pintares o teu rosto - Vais arrasar!!!

Vai ao atrio da Mediateca, ao último tempo do teu horário, leva o teu cartão de estudante e atreve-te!!!

terça-feira, 17 de fevereiro de 2009

Semana da Leitura


De 2 a 6 de Março a BLU vai assinalar a Semana de Leitura.

Vamos ter novidades e surpresas. Aparece!

Concurso de Leitura 2008/2009


Concurso de Leitura 2008/2009

Os vencedores do Ensino Secundário são...

1º - Raquel Brás - 10ºCT2
2º - Diogo Fernandes - 10ºCT1
3º - Diogo Lourenço - 10ºCT8

Concurso de Leitura 2008/2009


Concurso de Leitura 2008/2009

Os vencedores do Ensino Básico são...

1º - Adriana Costa - 9ºB
2º - Carolina Bandeiras - 9ºB
3º - João Sousa - 9ºF

Mensagens de S. Valentim


O AMOR continua no ar... e na BLU...


Ainda há muitas mensagens de S. Valentim por ler!!!

domingo, 15 de fevereiro de 2009

Não à violência no namoro


A Comissão Cidadania e Igualdade está a divulgar uma campanha informativa sobre a violência no namoro.
Procura mais informações em http://www.amorverdadeiro.com.pt/

sábado, 14 de fevereiro de 2009

S. Valentim ao longo dos tempos


Tradições do Dia de São Valentim
Há muitas tradições associadas ao dia de São Valentim, estas variam de país para país.Por exemplo, nas Ilhas Britânicas, no tempo dos Celtas, as crianças costumavam vestir-se de adultos e cantavam de porta em porta, celebrando o amor; hoje no País de Gales, os apaixonados trocam entre si prendas, como colheres de madeira com corações gravados, chaves e fechaduras, que significam «Só tu tens a chave do meu coração».

Na Idade Média, em França e actualmente em Inglaterra, no dia 14 de Fevereiro, os jovens sorteiam os nomes dos seus pares que são cosidos nas mangas, durante uma semana. Se alguém trouxer um coração pregado na camisola, isso significa que essa pessoa está apaixonada.

Ao longo dos tempos, as tradições de São Valentim foram adquirindo um grau de complexidade cada vez maior, foram-se criando novas tradições, lendas e brincadeiras, como é o caso das mensagens dos apaixonados.A tradicional troca de cartões, cartas e bilhetes no dia 14 de Fevereiro teve origem na própria lenda de São Valentim, este teria deixado um bilhete à filha do seu carcereiro.

No século XV, Charles, o jovem duque de Orleães, terá sido o primeiro a utilizar cartões de São Valentim. Este, enquanto esteve preso na Torre de Londres, após a batalha de Agincourt em 1945, terá enviado, por altura de São Valentim, vários poemas e bilhetes de amor à sua mulher que se encontrava em França.

Durante o século XVII era costume os apaixonados escreverem poemas originais, ou não, em pequenos cartões que enviavam aos eleitos(as) do seu coração. Mas, foi a partir de 1840, na Inglaterra vitoriana, que as mensagens de São Valentim passaram a ser uniformizadas. Os cartões passaram a ser enfeitados com fitas de tecido e papel especial e continham textos que ainda hoje nos são familiares, como é o caso de «would you be my Valentine».Nos dias de hoje, é entre os mais novos que estas mensagens de São Valentim são mais populares, sendo uma forma de expressarem as suas paixões.

O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá


O 8º ano está a ler a obra de Jorge Amado O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá.

Esta obra de Jorge Amado é baseada na trova de Estêvão da Escuna, poeta popular baiano:

«O mundo só vai prestar
Para nele se viver
No dia em que a gente ver
Um gato maltês casar
Com uma alegre andorinha
Saindo os dois a voar
O noivo e sua noivinha
Dom Gato e Dona Andorinha»


Esta fábula dos tempos modernos conta a história de amor entre um gato, uma criatura feia, egoísta e solitária, e uma bela e gentil andorinha. Com a duração de três estações, o improvável romance entre as duas criaturas das «profundas do passado quando os bichos falavam» sobrevive às críticas sociais, à diferença de idades e às diferenças de carácter de cada um, mas… «uma andorinha não pode, jamais, casar com um gato».
A paixão entre os dois animais é uma narrativa que a Manhã contou ao Tempo. Este prometera-lhe uma rosa azul se a história que ela lhe contasse fosse boa. A Manhã narrou-lhe uma história que ouviu ao Vento que andava perdido de amores por ela.
Assim, a história de amor do Gato Malhado e da Andorinha é contada pelo Vento, chegando, entretanto, aos ouvidos do narrador. Este último narra-nos o desenrolar dessa paixão através da intensidade das conversas entre estas personagens e dos seus longos passeios.
O Gato Malhado era um gato já velho, mal-humorado e muito mau. Um dia, todos os animais do parque fugiram do gato, mas uma jovem e bela andorinha permaneceu num ramo de uma árvore. Discutiram, mas, a partir daí, só pensavam um no outro. Uma manhã, depois de muito esperar que a andorinha viesse pousar num galho da árvore por cima dele, desiludido pela ausência da amada, decidiu ir-se embora. Foi caminhando pelo parque e, quase sem dar por isso, chegou a casa da Andorinha. Passaram, então, a encontrar-se todos os dias para passear e conversar.
Foi-se a Primavera e já no fim do Verão, o Gato disse à Andorinha que, se não fosse um gato, a pediria em casamento. A andorinha ficou calada, voou rente ao gato e tocou-lhe de leve com a asa esquerda, depois ganhou altura e olhou-o de longe. No parque, corria o rumor que a Andorinha namorava com o Gato e todos os animais os criticavam.
Foi no terceiro dia de Outono que o Gato recebeu uma carta triste da Andorinha que dizia “Uma andorinha não pode jamais casar com um gato”. E no último dia de Outono, depois de terem percorrido “todos os lugares que haviam aprendido a amar na Primavera e no Verão”, quando a noite chegou, a andorinha disse ao gato que ia casar-se com o Rouxinol e partiu sem olhar para trás. Desde então, o Gato Malhado passou a andar triste e sozinho.
No Inverno, o Rouxinol e a Andorinha Sinhá casaram-se e foi tanta a tristeza do Gato Malhado, que ele decidiu caminhar até ao Fim do Mundo. Foi a última vez que se viram. A Andorinha deixou cair uma pétala de rosa sobre o Gato e ele colocou-a no peito, parecia uma gota de sangue.
A história tem um desfecho triste, mas termina com a Manhã a ganhar a rosa azul prometida no início da história pelo Tempo.

Festa da Mensagem


A Festa da Mensagem foi um sucesso!

Muita gente, muitas mensagens, muita alegria...

Para o ano haverá mais!

Descobre os corações

Quantos corações encontras nesta imagem?

Enigma

Descobre a mensagem transmitida pelos pássaros

quinta-feira, 12 de fevereiro de 2009

Sintra-te Seguro

Hum ... Que delicia!!!
Os 9ºD e E estiveram a aprender a confeccionar estes cocktails. Brevemente também tu podes prová-los. Mais tarde vamos dizer-te como.

Presentes

No dia de S. Valentim oferece um presente excepcional a alguém muito especial...

O 9º D vai surpreender-te com propostas espectaculares!

Procura-os junto à BLU no Pavilhão X, no dia 13 de Fevereiro (6ª-feira)

Festa da Mensagem


Festa da Mensagem


No dia 13 de Fevereiro (6ª-feira) não percas a grande Festa de Mensagem na BLU.

O Amor no Mundo

O Amor pelo Mundo


Amo-te

Albanês - Te dua
Alemão - Ich liebe dich
Alemão (Suíço) - Ich lieb' Di'
Árabe (Marrocos) - Ana moajaba bik
Árabe (para homem) - Ana behibak
Árabe (para mulher) - Ana behibek
Arménio - Yes kez sirumen
Bahasa (Indonésia) - Saya cinta padamu
Bambara - M'bi fe
Bangla - Aamee tuma ke bhalo aashi
Bielorusso - Ya tabe kahayu
Bisaya - Nahigugma ako kanimo
Búlgaro - Obicham te
Cambojano - Soro lahn nhee ah
Catalão - T'estimo
Checo - Miluji te
Chinês (Cantonês) - Ngo oiy ney a
Chinês (Mandarim) - Wo ai ni
Concani - Tu magel moga cho
Coreano - Sarang Heyo
Corso - Ti tengu caru (para homem)
Crioulo (francês) - Mi aime jou
Croata - Volim te
Dinamarquês - Jeg Elsker Dig
Eslovaco - Lu`bim ta
Esloveno - Ljubim te
Espanhol - Te quiero / Te amo
Esperanto - Mi amas vin
Estónio - Ma armastan sind
Etíope - Afgreki'
Faroês - Eg elski teg
Farsi (Irão) - Doset daram
Filipino - Mahal kita
Finlandês - Mina rakastan sinua
Francês - Je t'aime, Je t'adore
Gaélico - Ta gra agam ort
Gaélico (Escócia) - Tha gra\dh agam ort
Galês - 'Rwy'n dy garu
Georgiano - Mikvarhar
Grego - S'agapo
Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo
Havaiano - Aloha wau ia oi
Hebreu (para homem) - Ani ohev et otha
Hebreu (para mulher) - Ani ohev otah
Hindu - Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong - Kuv hlub koj
Holandês - Ik hou van jo
Hopi - Nu' umi unangwa'ta
Húngaro - Szeretlek
Inglês - I love you
Inuit (Esquimó) - Negligevapse
Irlandês - Taim i' ngra leat
Islandês - Eg elska tig
Italiano - Ti amo
Japonês - Aishiteru
Latim - Te amo
Letão - Es tevi miilu
Libanês - Bahibak
Lituano - Tave myliu
Malaio - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam - Njan Ninne Premikunnu
Marathi - Me tula prem karto
Mohawk - Kanbhik
Nahuatl - Ni mits neki
Navajo - Ayor anosh'ni
Norueguês - Jeg Elsker Deg
Papiamento - Mi ta stimabo
Persa - Doo-set daaram
Polaco - Kocham Ciebie
Português - Amo-te
Romeno - Te ubesk
Russo - Ya tebya liubliu
Servo-croata - Volim te
Sioux - Techihhila
Sueco - Jag alskar dig
Swahili - Ninapenda wewe
Tagalog - Mahal kita
Tahitiano - Ua Here Vau Ia Oe
Tailandês - Chan rak khun (para mulher)
Thai - Phom rak khun (para homem)
Taiwanês - Wa ga ei li
Tamil - Nan unnai kathalikaraen
Turco - Seni Seviyorum
Ucraniano - Ya tebe kahayu
Urdu - mai aap say pyaar karta hoo
Vietnamita - Anh ye^u em (para mulher)
Vietnamita - Em ye^u anh (para homem)
Yiddish - Ikh hob dikh
Yoruba - Mo ni fe

História de S. Valentim



História de São Valentim

Diz-se que o imperador Cláudio pretendia reunir um grande exército para expandir o império romano.
Para isso, queria que os homens se alistassem como voluntários, mas a verdade é que eles estavam fartos de guerras e tinham de pensar nas famílias que deixavam para trás...
Se eles morressem em combate, quem é que as sustentaria?
Cláudio ficou furioso e considerou isto uma traição. Então teve uma ideia: se os homens não fossem casados, nada os impediria de ir para a guerra. Assim, decidiu que não seriam consentidos mais casamentos.
Os jovens acharam que essa era uma lei injusta e cruel. Por seu turno, o sacerdote Valentim, que discordava completamente da lei de Cláudio, decidiu realizar casamentos às escondidas.
A cerimónia era um acto perigoso, pois enquanto os noivos se casavam numa sala mal iluminada, tinham que ficar à escuta para tentar perceber se haveria soldados por perto.
Uma noite, durante um desses casamentos secretos, ouviram-se passos. O par que no momento estava a casar conseguiu escapar, mas o sacerdote Valentim foi capturado. Foi para a prisão à espera que chegasse o dia da sua execução.
Durante o seu cativeiro, jovens passavam pelas janelas da sua prisão e atiravam flores e mensagens onde diziam acreditar também no poder do amor.
Entre os jovens que o admiravam, encontrava-se a filha do seu carcereiro. O pai dela consentiu que ela o visitasse na sua cela e aí ficavam horas e horas a conversar.
No dia da sua execução, Valentim deixou uma mensagem à sua amiga (por quem dizem que se apaixonou), agradecendo a sua amizade e lealdade.
Ao que parece, essa mensagem foi o início do costume de trocar mensagens de amor no dia de S. Valentim, celebrado no dia da sua morte, a 14 de Fevereiro do ano de 269.

terça-feira, 10 de fevereiro de 2009

Novas revistas


Novas revistas


Chegaram hoje à BLU novas revistas.

A melhor leitora 2009


A melhor leitora

Eurizandra Nascimento, do 11ºLH1, é a melhor leitora 2009 da BLU com quatro livros requisitados desde o início do mês de Janeiro.

Exposição Falácias

Nova exposição
Falácias - vícios de mal pensar

Vem conhecer a nova exposição na BLU e descobre o que são falácias e de que forma estão presentes na tua vida!
A partir de amanhã na BLU.

Aulas de substitutição


Aulas de substituição
A BLU possui diversas valências que podem ser utilizadas em aulas de substituição:
- pequenos filmes (sobre figuras célebres) acompanhados de actividades lúdicas;
- diversos jogos;
- livros para leitura individualizada ou expressiva(em grupo);
- propostas de escrita;
- filmes

Descontos


Livraria Plantier

A Livraria Plantier Livreiros colabora com a BLU e oferece aos alunos da nossa escola(mediante apresentação de cartão) descontos entre os 10 e os 20% na aquisição de livros na loja do Floresta Center (piso 0).

Contraponto - nova equipa


Contraponto
O jornal da nossa escola procura novos elementos para a sua equipa.
Se és criativo, dinâmico e gostas de escrever contacta uma das professoras da BLU.

terça-feira, 3 de fevereiro de 2009

Concurso literário


Concurso Literário Matilde Rosa Araújo


Está a decorrer o VIII Concurso Literário Trofa - conto infantil - Prémio Matilde Rosa Araújo.

Consulta o regulamento em http://www.mun-trofa.pt

Concurso de S. Valentim

A Junta de Frequesia de Algueirão - Mem Martins lança, mais uma vez, o desafio aos alunos das nossas escolas, para desenvolverem as suas capacidades de escrita sobre o Amor, sendo atribuídos prémios aos melhores trabalhos das diversas escolas.

Concurso Literário


Jogos Florais

A Junta de Freguesia de Algueirão Mem Martins está a levar a efeito junto dos alunos das diversas escolas, a edição dos JOGOS FLORAIS DE INVERNO.
Trata-se de uma iniciativa cultural e artística, com a qual se pretende descobrir talentos dos nossos jovens, com atribuição de três prémios para cada uma das quatro modalidades em prova: Poesia e Conto; Fotografia, Filme e Pintura.
Os prémios monetários são de 500. 350 e 250€ respectivamente primeiro, segundo e terceiro prémios. Podem concorrer todos os alunos que frequentem as escolas da freguesia.
O prazo para entrega dos trabalhos termina a 27 de Fevereiro, sendo a sua divulgação a 31 de Março, nas escolas.

Informa-te na BLU ou no site da Junta de Frequesia de Algueirão - Mem Martins.

Lugares de Pessoa


BLU

Terminada a exposição sobre Os Lugares de Fernando Pessoa,a BLU prepara-se para comemorar o S. Valentim. Fica atento.